Выход дворецкого Бэрримора
"Овсянка, сэр!" - объявлял дворецкий Бэрримор сэру Генри утреннее кушанье.

Тот был крайне недоволен, попросил чего-нибудь мясного, но Бэрримор его быстро поставил на место: "Мясо будет к обеду, милорд".
Фраза про овсянку и про сэра стала мемом, и теперь нам кажется, что ее написал Конан Дойл. На самом деле в повести "Собака Баскервилей" этой фразы нет. Ее придумал режиссер Игорь Масленников, когда снимал в 1981 году свой знаменитый фильм.
Просто фраза получилась очень органичной.
Где появилась овсянка
При этом родина овсяной каши - вовсе не Англия. Впервые ее начали варить в Скандинавии и, как ни странно, в России. Конечно, овсянка была не так популярна, как гречка. Тем не менее, ее охотно ели.
В первую очередь овес ценили за его неприхотливость. Говорили: "Овес и сквозь лапоть прорастет".
Кстати, в Англии долгое время к овсянке относились презрительно. В словаре английского языка 1755 года, известном среди знатоков как Словарь Джонсона, говорится, что овес - это продукт, "которым в Англии кормят лошадей, а в Шотландии - людей".
В некоторых странах овес рос как сорняк, и его - соответственно - истребляли. А где-то ели, но с большими мерами предосторожности. Например, считалось, что при варке его следует помешивать по часовой стрелке. Иначе нечистая сила придет.
"Храбрый суп"
А в Пруссии был популярен габерсуп. Его делали из овсяной муки с добавлением лука и масла. Оттуда он проник в Россию. Один из героев гоголевского "Ревизора" восклицал: "Больным велено габерсуп давать, а у меня по всем коридорам несет такая капуста, что береги только нос".
Габерсуп считался блюдом диетическим, его варили большей частью на больничных кухнях и в учебных заведениях.
Помяловский в "Очерках бурсы" возмущался: "Пища скудная и скверная - габер-суп, прозванный от бурсаков храбрым супом".
Россияне не любили габерсуп.
Кто больше всех любил овсянку
Сергей же Аксаков писал в своей книге "Записки ружейного охотника Оренбургской губернии": "Овсянка с молоком, молоко, простокваша и творог с хлебом в летнее, жаркое время и мясные, теплые щи с молоком и хлебом зимою - вот самая приличная пища легавой собаки".
Владимир Короленко писал в очерке "В облачный день": "Позвал собачьих поваров, велит для псарни овсянку готовить покруче. Все, бывало, так: овсянку готовили для всей псарни, ведер на сорок и более".
А вот Иван Тургенев: "Собаки с преувеличенной быстротой вертели хвостами в ожидании овсянки".
Процесс же кормления описывал Бунин в рассказе "Игнат": "Работник и кухарка, подоткнутая, в сапогах, вытащили большую лохань, продев в ее ушки палку. В лохани дымилась густая желтая овсянка. Борзые стаей кинулись к ней и, дрожа, горбясь, пропуская между ног судорожно изогнутые тугие хвосты, стали пожирать ее. Кухаркин мальчишка, в красной, праздничной рубашке, ворочал овсянку лопатой и бил то ту, то другую глухо рычавшую собаку".
А Василий Васильевич Берви-Флеровский отмечал в очерке "Положение рабочего класса в России": "Пища сделалась плохая, совсем плохая, одна овсянка, одежонка износилась совсем".
В нашей стране овсянка пользовалась, мягко говоря, неоднозначной репутацией.
Секреты кулинарного мастерства
Впрочем, скорее всего, дело было не в самом продукте, а в приготовлении. Антон Павлович Чехов докладывал своей сестре из Баденвейлера, немецкого курорта: "В 10 час. овсянка, протертая, необыкновенно вкусная и ароматичная, не похожая на нашу русскую".
И, разумеется, дело в устойчивой репутации собачьей еды.
"Геркулес" и толокно
В России овсянка продавалась в зернах и в виде хлопьев под названием "Геркулес". Многие думают, что этот бренд появился в советское время. Это не так. "Геркулес" упоминается в известной книге госпожи Молоховец: "½ стакана "Геркулеса" всыпать в кипящий, процеженный бульон № 1, варить с полчаса".
Вероятнее всего, это название пришло к нам из Америки. Американский "Геркулес" не раз упоминается в российской периодики.
"Лучшая питательная овсянка "Геркулес"", - соблазняла реклама.
А газета "Руль" писала в 1911 году: "Проследовавшая на днях через Москву группа иностранных докторов-туристов, заинтересовалась новым продуктом русской выработки – толокном. Толокно особенным способом вырабатывается из лучших сортов овса и является прекрасным питательным веществом типа "Геркулес"".
Наша страна задавала тон в ЗОЖ.
СССР
В Советском Союзе овсянка была одновременно и популярна, и ненавистна. В основном ее варили в бюджетных госучреждениях - больницах, санаториях, детских садах. Как когда-то габерсуп.
Дети безо всякого стеснения выплевывали эту кашу. Взрослые ее просто не доедали. Снова вспоминаем ненавистный габерсуп.
На московских кухнях стояли вскрытые коробки из неприятного на ощупь рыхлого картона. Снаружи красовалась надпись - "Геркулес". И картинка - довольный ребенок. Одинаково непохожий и на бога Геркулеса, и на реальное советское дитя, в которое родители пытаются впихнуть овсянку.
Внутри были овсяные хлопья.
Как правило, подобную коробку покупали, пару-тройку раз действительно варили эти хлопья, потом как-то забывали. Спохватывались где-нибудь через, заглядывали внутрь. Обнаруживали среди хлопьев маленьких жучков. Жучки весело копошились. Им, похоже, нравилась овсянка. И с чистой совестью, с какой-то даже радостью выбрасывали нехорошую коробку.
Интересно, что при всем при том советский человек до одури любил овсяное печенье.
(Написано для сайта "Свежие Рецепты")