В России его называли эрзац-кофе. Звучало это, мягко говоря, неуважительно. Его употребляли (и сейчас употребляют, но в гораздо меньшей степени) либо большие поклонники здорового образа жизни, либо любители экономить на всем.

Чаще всего для приготовления эрзац-кофе использовали ячменные зерна или цикорий. Но и здесь находились гурманы. Они утверждали, что лучший эффект появляется при смешивании цикория с сушеными корнями одуванчика.
Эта мода возникла еще при царях. В дореволюционной России существовало ироничное слово "цикорница". Так называли купчих и мещанок, которые, подражая дворянкам, устраивали "великосветские" рауты, но вместо кофе подавали цикорий - вдруг да никто не заметит.
А польско-еврейский писатель Ицхок-Лейбуш Перец писал в рассказе "Как я вышла замуж": "То она забежит ко мне на чашку цикория, то я к ней на цикорий".
Доходило до абсурда. Некоторые недобросовесные торговцы подделывали цикорий, который сам по себе уже являлся подделкой натурального кофе. В него добавляли высушенную кофейную гущу, толченый уголь и даже кирпич, песок, солод и патоку.
Особо популярной технология сделалась после революции. Многие помнят советские кофейные напитки: "Здоровье", "Ячменный", "Летний", "Смена", "Утро", "Экстра", "Желудевый". В некоторые, особенно деликатесные, даже добавляли семена кизила, алычи и миндаля.
Россия здесь не одинока. В 1808 году Наполеон издал декрет, предписывающий добавлять в молотый кофе цикорий. Александр Дюма-отец писал: "Кухарки зачли его в свою пользу и, утверждая, что хотят утолить жажду своим хозяевам, продолжают подмешивать некоторое количество цикория к кофе, который покупают уже размолотым".
Хозяева нашли было выход из этой ситуации - велели кухаркам покупать кофе в зернах. Но тут в игру вступили торговцы цикорием - принялись прессовать свою пасту в специальные формы, похожие на кофейные зерна. Кроме того, в цикорий добавляли охру.
"Волей-неволей, цикорий остается верным спутником кофе," - сокрушался Дюма.
Трудно даже представить, что у какого-то народа этот эрзац-кофе может быть одной из основ национальной кухни и чуть ли не деликатесом. Тем не менее, такой народ живет и здравствует, и это немцы. В первую очередь наши, поволжские.
Одна из основных причин, конечно, бедность. Люди переезжали из Германии в Россию, мягко говоря, не от хорошей жизни. В той среде ценилась каждая копейка. Даже у тех счастливчиков, которые сиогли наладить здесь собственный бизнес. Во-первых до богатства Мамонтовых и Морозовых им все равно было далеко. А во-вторых, привычка экономить, что называется, входила в плоть и в кровь.
Существовало третье обстоятельство. Россия - не кофейная страна, а чайная. И немцам было проще отказаться от дорогостоящих заморских зерен там, где они были не особо популярны. При этом не переходя на чай, а оставаясь при своей фальшивке.
К тому же считалось, что эрзац-кофе полезнее. Это важно: ведь именно немцы придумали пить кофе без кофеина. А тут - как бы еще один шаг к совершенству.
Этот напиток делали из злаков - ячменя, пшеницы, ржи - или же из цикория. Называли его "припс", а уж если совсем по-немецки, то prips. С чашечки этого припса, будто он и вправду кофе, немцы начинали день.
Многие его заваривали на чистом молоке.
И, кстати, слово "эрзац-кофе" пришло в русский язык из немецкого.
Впрочем, не стоит удивляться всему этому. Прусский король Фридрих Великий вообще пил кофе не иначе как с горчицей. Правда, он предпочитал обычный, натуральный кофе, а не припс. Но при таком сочетании это уже не существенно.
(Написано для сайта "Свежие Рецепты")